я тут пыталась выяснить у Э. чем английский акцент от американского отличается... ага! а у нее вообще шотландский ) А братец сказал, что чтобы говорить как в Шотландии, надо везде вставлять -р-
я видела где-то её уже с полгода назад, но это не мешает плакать сейчас ) т.е. в Шотландии вместо R говорят нашу/почти нашу Р? или рандомайзно вставлять? ))) Может быть нам пойти учиться сразу шотландскому акценту?
т.е. в Шотландии вместо R говорят нашу/почти нашу Р? или рандомайзно вставлять? похоже что именно рандомайзно ) оно не как наше Р, но если англичане ее к каких-то связках пропускают, то у Шотландцев Р слышно, даже там где его нет ) А может Леха постебался просто )))
я тут пыталась выяснить у Э. чем английский акцент от американского отличается... ага! а у нее вообще шотландский ) А братец сказал, что чтобы говорить как в Шотландии, надо везде вставлять -р-
т.е. в Шотландии вместо R говорят нашу/почти нашу Р? или рандомайзно вставлять? )))
Может быть нам пойти учиться сразу шотландскому акценту?
похоже что именно рандомайзно ) оно не как наше Р, но если англичане ее к каких-то связках пропускают, то у Шотландцев Р слышно, даже там где его нет )
А может Леха постебался просто )))